和贾至舍人早朝大明宫之作
①
鸡鸣紫陌曙光寒
②
,莺啭皇州春色阑
③
。
金阙晓钟开万户
④
,玉阶仙仗拥千官
⑤
。
花迎剑佩星初落,柳拂旌旗露未干
⑥
。
独有凤凰池上客,阳春一曲和皆难
⑦
。
【注解】① 和:应和,和诗。贾至:字幼邻,洛阳人,天宝末为中书舍人。舍人:官名,有中书舍人、起居舍人、通事舍人等名目,而贾至当时任中书舍人。早朝大明宫:这是贾至的原诗题。早朝,即百官在早上朝见皇帝。大明宫,唐朝的宫名,故址在今陕西西安市。贾至的这首《早朝大明宫》,不但岑参、王维(见下首)和了,杜甫也和了。贾至的原诗是:“银烛朝天紫陌长,禁城春色晓苍苍。千条弱柳垂青琐,百啭流莺满建章。剑佩声随玉墀步,衣冠身惹御炉香。共沐恩波凤池里,朝朝染翰侍君王。” ② 紫陌:指京师中的道路。 ③ 啭(zhuàn):鸟婉转地叫。皇州:指京都。春色阑:春天将尽。 ④ 金阙:指大明宫。晓钟:报晓的钟声。万户:指皇宫中的千门万户。 ⑤ 玉阶:指皇宫的台阶。因用玉做成,故称。仙仗:皇帝的仪仗。 ⑥“花迎”两句:描绘出了早朝时的具体情景。剑佩:指禁卫军所带的佩剑。星初落:指天色微明。旌旗:皇帝的旗帜。⑦“独有”两句:点明应和之意。独有:唯有,只有。凤凰池:指中书省。上客:指贾至。阳春一曲:宋玉《对楚王问》:“其为《阳春》、《白雪》,国中属而和者不过数十人,是其曲弥高,其和弥寡。”这里是对贾至原诗《早朝大明宫》的赞美。
王 维